X

کنسرت هاری پراساد چائوراسیا در تالار وحدت برگزار شد

یکشنبه, 5 اردیبهشت 1395

شب گذشته تالار وحدت میزبان کنسرت هاری پراساد چائوراسیا، نوازنده‌ی شهیر فلوت هندی به همراه سه نوازنده‌ی دیگر از هند بود. پیش از شروع برنامه، معاون هنری وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی، مدیر عامل بنیاد رودکی، و سوراپ کومار، سفیر هند، طبق سنت کشور هندوستان قبل از اجرای برنامه شمع روشن کردند.

ابتدا بهرام جمالی در مورد این برنامه گفت: «این برنامه اولین برنامه‌ی مشترک فرهنگی بین ایران و هندوستان در سال ۹۵ است. با تلاشی که دوستان می‌کنند فکر می‌کنم امسال سال خوبی برای مناسبت‌های فرهنگی ایران و هندوستان باشد. امیدوارم چنین برنامه‌ای هم در هندوستان به همراه هنرمندان ایرانی داشته باشیم. فکر می‌کنم این اتفاق می‌تواند بازجُستی به ریشه‌های مشترک کهن موسیقی ایران و هند باشد.»

پس از صحبت‌های مدیرعامل بنیاد رودکی سفیر هند، سوراپ کومار، در مورد این برنامه گفت: «خوشحالم که بنیاد رودکی در هماهنگی با شورای فرهنگی هند و شرکت اینفوسِس این برنامه را اجرا کرد. حضور استاد چائوراسیا در فصل زیبای بهارِ تهران، رایحه‌ای را به این فصل اضافه می‌کند. به من گفته‌اند نی ایرانی و فلوت هندی شباهت‌های زیادی با یکدیگر دارند و این دو ساز در واقع نماد یک آوای آسمانی و روحانی هستند.»

وی در مورد استاد چائوراسیا گفت: «مرزهای موسیقی وی از هند فراتر رفته و توانسته تأثیر زیادی روی موسیقی مردمی هند بگذارد. برای چند فیلم هندی هم موسیقی ساخته‌اند. همین‌طور جوایز بزرگی از سازمان‌های مختلف بین‌المللی و هندی دریافت کرده‌اند. به دلیل تلاش‌ها و تأثیری که بر موسیقی هندی داشته‌اند بالاترین جایزه را از طرف دولت هند دریافت کرده‌اند. ایشان از چند دانشگاه خیلی معروف و مهم به خاطر آثار و تلاش‌هایشان دکترا گرفته‌اند و از یک دانشگاه جایزه‌ی فلوشیپ (fellowship) گرفته‌اند.

سوراپ کومار در پایان گفت: «باعث افتخارم است که ایشان برای حضور در اینجا و نیز اجرا شوق دارند. همان‌طور که آقای جمالی گفتند، پس از سال‌ها چنین برنامه‌ای در این سطح برگزار می‌شود و ما مشتاقانه منتظر روابط بیشتر فرهنگی هستیم و امیدوارم این روابط فرهنگی بین دو کشور شتاب بگیرد.»

ابراهیم رحیم‌پور، معاون آسیا، اقیانوسیه و مشترک المنافع وزارت امور خارجه نیز در این برنامه گفت: «خوشحالم که از ۵۰۰ متر دورتر از اینجا، از وزارت امورخارجه، خارج شده‌ام و به یک برنامه‌ی فرهنگی زیبا از دوستان هندی آمده‌ام. همه‌ی شما منتظر شنیدن نوای ملکوتی این نوازنده‌ی عزیز هستید. دست‌های شما هم این را نشان می‌دهد.»

سپس علی مرادخانی، معاون هنری وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی گفت: «خدمت حاضرین خیر مقدم عرض می‌کنم. امیدوارم این‌گونه برنامه‌ها که در حوزه‌ی دیپلماسیِ فرهنگیِ دولت هست، ادامه داشته باشد. دولت در دیپلماسی سیاسیِ خود حرکت‌های بسیار خوبی را آغاز کرده که به امید خدا محقق بشود، چرا که با دیپلماسی فرهنگی کارهای بزرگی می‌شود در جهان انجام داد. امیدوارم بتوانیم برنامه‌هایی از این دست از کشورهای مختلف، به‌ویژه از کشورهای همسایه و کشورهایی که با ما اشتراکات فرهنگی دارند، بیشتر داشته باشیم.»

وی افزود: «من یاد و خاطره‌ی استاد بسم‌الله خان را گرامی می‌دارم. ما چندین برنامه با حضور ایشان داشتیم. ایشان وقتی برای اجرای برنامه تشریف می‌آوردند از مدت‌ها پیش در سالن جا نداشتیم. مردم رابطه‌ی خوبی با ایشان برقرار می‌کردند. به هر حال از اساتید بزرگ موسیقی هند هستند. امیدوارم جناب آقای سفیر که لطف کردند و این زحمت را متقبل شدند، برای سفر آقای نخست‌وزیر که به زودی به ایران خواهند آمد چنین برنامه‌ای داشته باشیم، و در آن برنامه هنرمندان هندی و ایرانی اجرای مشترکی با هم داشته باشند تا بتوانیم این فرهنگ را هر چه بهتر و بیشتر معرفی کنیم.»

قبل از شروع کنسرت، مجری برنامه در مورد اجرای استاد چائوراسیا گفت: «در صحبتی که با استاد داشتم، ایشان در مورد ایرانی‌ها خیلی احساس خوبی دارند. قبلاً هم در ایران در دهه‌ی ۷۰ برای اجرا در یکی از فستیوال‌هایی که در شیراز برگزار شده بود تشریف آورده بودند. از اون موقع به بعد همیشه آرزو داشتند بتوانند در ایران اجرا داشته باشند.»

وی در ادامه گفت: «راگی که خواهید شنید، در هند برای دعوت ماه اجرا می‌شود. همان‌طور که می‌دانید راگ‌های هندی خیلی پیچیده‌اند و تمام نت‌ها را معمولاً دربرنمی‌گیرند، اما این راگِ خاص تمامی نت‌ها را شامل می‌شود و زیباست.»

پیش از کنسرت هدایایی از طرف بنیاد فرهنگی‌ـ هنری رودکی و سفارت هند به استاد چائوراسیا اهدا شد.

استاد هاری پراساد چائوراسیا پیش از شروع برنامه‌اش خطاب به حاضرین گفت: «خوشحالم پس از سال‌ها دوباره به ایران آمده‌ام و می‌توانم برای شما برنامه اجرا کنم. امیدوارم شب خوبی را سپری کنیم.»

چاپ
>